이 노래는 독일 군가 중에서 여자이름이 들어가는 가장 유명한 노래 입니다.
뜻을 모르고 들었을때는 우렁차고 씩씩한 멋진 군가지만 뜻을 알고나면 군인이 부르기엔 부끄러운 면도 있습니다.
독일군인들 사이에서 불린 노래로 꽃 이름이나 고향과 애인 이름이 나오기도 합니다.
영화 업라이징에서도 이 군가가 나오기도 합니다.
1930년때 작곡했으며 작곡자 작사자 모두 헤름스 닐 이라고 합니다.
===== 1절 =====
Auf der Heide bluht ein kleines Blumelein
황야에 피는 한송이 작은 꽃
Und das heibt: Erika.
그 이름은 에리카
Heis von hunderttausend kleinen Bienelein
뜨거운 십만 마리의 작은 벌들이
Wird umschwarmt Erika.
그 주위에 모이게 하는 에리카
Denn ihr Herz ist voller Subigkeit,
왜냐하면 그들의 마음을 달게 채우는
Zarter Duft entstromt dem Blumenkleid
부드러운 향기가 흐르는 꽃잎이니까
Auf der Heide bluht ein kleines Blumelein
황야에 피는 한송이 작은 꽃
Und das heibt: Erika.
그 이름은 에리카
===== 2절 =====
In der Heimat wohnt ein kleines Magdelein
고향에 살고있는 작은 아가씨
Und das heibt: Erika.
그 이름은 에리카
Dieses Madel ist mein treues Schatzelein
이 소녀는 나의 진정한 보물이다
Und mein Gluck, Erika.
나의 행복 에리카
Wenn das Heidekraut rot-lila bluht,
황야에 빨간-보라의 꽃이 핀다면
Singe ich zum Grub ihr dieses Lied.
나는 이 노래를 전한다
Auf der Heide bluht ein kleines Blumelein
황야에 피는 한송이 작은 꽃
Und das heibt: Erika.
그 이름은 에리카
===== 3절 =====
In mein'm Kammerlein bluht auch ein Blumelein
나의 방도 마찬가지로 한송이의 꽃이 핀다
Und das heibt: Erika.
그 이름은 에리카
Schon beim ersten Morgengrau'n sowie beim Dammerschein
벌써 아침에도 또한 해질녁에도
Schaut's mich an, Erika.
나의 옆에서 쳐다보는 에리카
Und dann ist es mir, als sprach' es laut:
그것은 옆에서 큰소리로 나에게 말한다
Denkst du auch an deine kleine Braut?
너의 작은 신부에 대해서 너도 생각하니
In der Heimat weint um dich ein Magdelein
고향에서 너를향해 울고있는 아가씨를
Und das heibt: Erika.
그 이름은 에리카
'밀리터리 > 동영상 및 플레시영상, 글' 카테고리의 다른 글
MP5 시리즈의 잊혀진 비운의 명작: MP5/10 & 40 (0) | 2008.12.12 |
---|---|
김정일 축지법 쓰신다. (0) | 2008.12.09 |
.577 T-Rex Rifle (0) | 2008.08.19 |
[스크랩] 총한번 쏠려다 (0) | 2008.08.18 |
북한의 특수부대 (0) | 2008.07.21 |